La original del cantautor Jacques Brel:
https://www.youtube.com/watch?v=Vz6r0TP4FBI
Descubierta recientemente en un vinilo amarillo:
https://www.youtube.com/watch?v=TI8F6DbB2cE
La primera que escuché hace muchos años en el CD homónimo por Toots Thielemans:
https://www.youtube.com/watch?v=nrOerINeUa8
Si la letra fuese en alemán, neerlandés, chino o en cualquier idioma que todavía no sintiese, me quedaría con la de Toots Thielemans. Con la versión de Jacques Brel siento ternura, emoción, tristeza, empatía, entiendo su mirada, los matices y me envuelve la historia.
No me malinterpreten con el tema del idioma, porque los que me hayan leído entre líneas sabrán porque lo digo y probablemente tendrán sus propios ejemplos.
Muy curiosa la del disco amarillo. Pues a esojer, la de Toots Thielemans es la que me llevaria a una isla deiserta!